聖書翻訳の現場から 聖書翻訳の現場から・メニュー
聖書翻訳の現場から | ||
日頃、なにげなく読んでいる日本語の聖書。 もともと、旧約聖書はヘブル語で、 新約聖書はギリシャ語で書かれていました。 今、日本語で読めるのは、 その背景に多くの努力と研究があってのことです。 新改訳聖書第3版が発行されたことを機会に 聖書翻訳について考えてみましょう。 | ||
聖書翻訳の困難さを超えて 鳥羽 季義 「聖書」の改訂は何のために? 津村 俊夫 聖書翻訳 まめ知識 |
聖書翻訳の現場から | ||
日頃、なにげなく読んでいる日本語の聖書。 もともと、旧約聖書はヘブル語で、 新約聖書はギリシャ語で書かれていました。 今、日本語で読めるのは、 その背景に多くの努力と研究があってのことです。 新改訳聖書第3版が発行されたことを機会に 聖書翻訳について考えてみましょう。 | ||
聖書翻訳の困難さを超えて 鳥羽 季義 「聖書」の改訂は何のために? 津村 俊夫 聖書翻訳 まめ知識 |