来月号予告 38504 掲載号:2005年06月号 【特集】福音を音にのせて 音であふれる街。でも、本当に大切な音は流れているだろうか。そんな中、福音を音にのせて伝えるミュージシャンたちがいる。次号は、3人のミュージシャンの神との出会い、歌への思いを紹介します。 関連記事 26 来月号予告 39873 【特集】読む岩渕まこと 自作の曲を、ゆったりとしたボーカルに載せ、多くの人を魅了する、ゴスペルシンガーの岩渕まことさん。特集では、この春出版した本の話題のほか、音楽活動も含めて、神さまとともに歩むアーティストの姿に迫りま […] 掲載号:2009年03月号 26 来月号予告 37926 【特集】聖書翻訳を考える時代と地域のはざまで 新改訳聖書第3版が、今秋出版されることになった。「神のことば」であるはずの聖書がなぜ「改訂」されるのかと、少なからず抵抗を覚える方もいるかもしれない。この機会に、抵抗を感じる […] 掲載号:2003年11月号 26 編集者より 38504 台湾人の友人は英語が堪能、少しだけ日本語ができます。友人は日本語上達を、私は英語上達を期待しメール交換を始めました。私の英語のほうが友人の日本語よりもレベルが高いと思い、やりとりは主に英語でした。先日ちょっと複雑な質問 […] 掲載号:2005年06月号
26 来月号予告 39873 【特集】読む岩渕まこと 自作の曲を、ゆったりとしたボーカルに載せ、多くの人を魅了する、ゴスペルシンガーの岩渕まことさん。特集では、この春出版した本の話題のほか、音楽活動も含めて、神さまとともに歩むアーティストの姿に迫りま […] 掲載号:2009年03月号
26 来月号予告 37926 【特集】聖書翻訳を考える時代と地域のはざまで 新改訳聖書第3版が、今秋出版されることになった。「神のことば」であるはずの聖書がなぜ「改訂」されるのかと、少なからず抵抗を覚える方もいるかもしれない。この機会に、抵抗を感じる […] 掲載号:2003年11月号
26 編集者より 38504 台湾人の友人は英語が堪能、少しだけ日本語ができます。友人は日本語上達を、私は英語上達を期待しメール交換を始めました。私の英語のほうが友人の日本語よりもレベルが高いと思い、やりとりは主に英語でした。先日ちょっと複雑な質問 […] 掲載号:2005年06月号